1. |
AD 2000-MERKBLATT B 5 (2002.01) EBENE BODEN UND PLATTEN NEBST VERANKERUNGEN (GILT NUR IN VERBINDUNG MIT AD 2000-MERKBLATT B 0) |
2. |
AD 2000-MERKBLATT S 3/7 (2000.10) ALLGEMEINER STANDSICHERHEITSNACHWEIS FUR DRUCKBEHALTER; BERUCKSICHTIGUNG VON WARMESPANNUNGEN BEI WARMEAUSTAUSCHERN MIT FESTEN ROHRPLATTEN |
3. |
AD B 5 (2002.01) EBENE BODEN UND PLATTEN NEBST VERANKERUNGEN (GILT NUR IN VERBINDUNG MIT AD B 0) |
4. |
DIN 28008 (1983.08) TOLERANCES FOR CONSTRUCTION OF TUBULAR HEAT EXCHANGERS ---- NEMŠKI NASLOV: ABMASSE UND TOLERANZEN FUR ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER |
5. |
DIN 28182 (1987.05) TUBULAR HEAT EXCHANGERS; TUBE PITCHES, DIAMETER OF BORES IN TUBE SHEETS, BAFFLES AND SUPPORT PLATES ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER; ROHRTEILUNGEN, DURCHMESSER DER BOHRUNGEN IN ROHRBODEN, UMLENKSEGMENTEN UND STUTZPLATTEN |
6. |
DIN 28183 (1988.05) TUBULAR HEAT EXCHANGERS; NOMENCLATURE ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER; BENENNUNGEN |
7. |
DIN 28184-1 (1988.05) FIXED HEAD TUBULAR HEAT EXCHANGERS WITH TYPE 25 TUBES AND TRIANGULAR 32 TUBE PITCH; NUMBER AND PATTERN OF TUBES ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER MIT ZWEI FESTEN BODEN; INNENROHR 25, DREIECKTEILUNG 32; ANZAHL UND ANORDNUNG DER INNEN |
8. |
DIN 28184-2 (1988.05) FIXED HEAD HEAT EXCHANGERS WITH TYPE 25 TUBES AND SQUARE 32 TUBE PITCH; NUMBER AND PATTERN OF TUBES ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER MIT ZWEI FESTEN BODEN; INNENROHR 25, QUADRATISCHE TEILUNG 32; ANZAHL UND ANORDNUNG DER INNENROHRE |
9. |
DIN 28184-4 (1988.05) FIXED HEAD HEAT EXCHANGERS WITH TYPE 20 TUBES AND TRIANGULAR 25 TUBE PITCH; NUMBER AND PATTERN OF TUBES ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER MIT ZWEI FESTEN BODEN; INNENROHR 20, DREIECKTEILUNG 25; ANZAHL UND ANORDNUNG DER INNENROHRE |
10. |
DIN 28185 (1988.05) TUBULAR HEAT EXCHANGERS; TUBE BUNDLE COMPONENTS ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER; ROHRBUNDEL-EINBAUTEN |
11. |
DIN 28187 (1991.06) TUBULAR HEAT EXCHANGERS; CONNECTIONS TUBE TO TUBE SHEET ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER; ROHR/ROHRBODEN-BEFESTIGUNGEN |
12. |
DIN 28190 (1981.04) FLOATING HEAD HEAT EXCHANGER WITH WELDED FLOATING HEAD; NUMBER OF PASSES: 2, TUBES 25, SQUARE TUBE PITCH 32; NUMBER AND PATTERN OF TUBES, TIE RODS AND SLIDE RAILS ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER MIT GESCHWEISSTEM SCHWIMMKOPF; ANZAH |
13. |
DIN 28191 (1981.04) FLOATING HEAD HEAT EXCHANGER WITH FLANGED FLOATING HEAD; NUMBER OF PASSES: 2,4 AND 8, TUBES 25, SQUARE TUBE PITCH 32; NUMBER AND PATTERN OF TUBES, TIE RODS AND SLIDE RAILS ---- NEMŠKI NASLOV: ROHRBUNDEL-WARMEAUSTAUSCHER MIT GEFLANSCHTEM SCHWIMMKOP |
14. |
DIN 2908-1 (1979.02) OVAL BLANK PLUGS; ASSEMBLY ---- NEMŠKI NASLOV: OVALE VERSCHLUSSE; ZUSAMMENSTELLUNG |
15. |
DIN 2908-2 (1979.02) OVAL BLANK PLUGS; PARTS ---- NEMŠKI NASLOV: OVALE VERSCHLUSSE; EINZELTEILE |
16. |
DIN 2909-1 (1979.02) ROUND BLANK PLUGS; ASSEMBLY ---- NEMŠKI NASLOV: RUNDE VERSCHLUSSE; ZUSAMMENSTELLUNG |
17. |
DIN 2909-2 (1979.02) ROUND BLANK PLUGS; PARTS ---- NEMŠKI NASLOV: RUNDE VERSCHLUSSE; EINZELTEILE |
18. |
DIN 32727 (1981.02) FLOW SWITCHES FOR HEAT TRANSFER INSTALLATIONS; SAFETY REQUIREMENTS AND TEST ---- NEMŠKI NASLOV: STROMUNGSSICHERUNGEN FUR WARMEUBERTRAGUNGSANLAGEN; SICHERHEITSTECHNISCHE ANFORDERUNGEN UND PRUFUNG |
19. |
DIN 32728 (1981.02) FILLING CONTROLS; LOW FLUID CUT OFF (CONTROL) FOR HEAT TRANSFER INSTALLATIONS WITH ORGANIC FLUIDS; SAFETY REQUIREMENTS AND TEST ---- NEMŠKI NASLOV: FULLSTANDBEGRENZER; FLUSSIGKEITSSTANDBEGRENZER FUR WARMEUBERTRAGUNGSANLAGEN MIT ORGANISCHEN FLUSSI |
20. |
DIN 4754 (1994.09) HEAT TRANSFER INSTALLATIONS WORKING WITH ORGANIC HEAT TRANSFER FLUIDS - SAFETY REQUIREMENTS, TEST ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEUBERTRAGUNGSANLAGEN MIT ORGANISCHEN WARMETRAGERN - SICHERHEITSTECHNISCHE ANFORDERUNGEN, PRUFUNG |
21. |
DIN EN 1048 (1998.11) HEAT EXCHANGERS - AIR COOLED LIQUID COOLERS "DRY COOLERS" - TEST PROCEDURE FOR ESTABLISHING THE PERFORMANCE; GERMAN VERSION EN 1048:1998 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - LUFTGEKUHLTE FLUSSIGKEITSKUHLER "TROCKENKUHLTURME" - PRUFVERFAHREN ZUR |
22. |
DIN EN 1117 (2003.04) HEAT EXCHANGERS - LIQUID COOLED REFRIGERANT CONDENSERS - TEST PROCEDURES FOR ESTABLISHING THE PERFORMANCE; GERMAN VERSION EN 1117:1998 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - FLUSSIGKEITSGEKUHLTE KALTEMITTELVERFLUSSIGER - PRUFVERFAHREN ZUR LEISTUN |
23. |
DIN EN 1118 (2003.04) HEAT EXCHANGERS - REFRIGERANT COOLED LIQUID COOLERS - TEST PROCEDURES FOR ESTABLISHING THE PERFORMANCE; GERMAN VERSION EN 1118:1998 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - KALTEMITTELGEKUHLTE FLUSSIGKEITSKUHLER - PRUFVERFAHREN ZUR LEISTUNGSFESTSTE |
24. |
DIN EN 1216 (2003.04) HEAT EXCHANGERS - FORCED CIRCULATION AIR-COOLING AND AIR-HEATING COILS - TEST PROCEDURES FOR ESTABLISHING THE PERFORMANCE; GERMAN VERSION EN 1216:1998 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - LUFTKUHLER UND LUFTERHITZER FUR ERZWUNGENE KONVEKTION - |
25. |
DIN EN 12952-13 (2003.06) WATER-TUBE BOILERS AND AUXILIARY INSTALLATIONS - PART 13: REQUIREMENTS FOR FLUE GAS CLEANING SYSTEMS; GERMAN VERSION EN 12952-13:2003 NEMŠKI NASLOV: WASSERROHRKESSEL UND ANLAGENKOMPONENTEN - TEIL 13: ANFORDERUNGEN AN RAUCHGASREINIGUNGSANLAGEN; |
26. |
DIN EN 12953 BEIBLATT 1 (2002.08) SHELL BOILERS - PART 14: GUIDELINE FOR THE INVOLVEMENT OF AN INSPECTION BODY INDEPENDENT OF THE MANUFACTURER; GERMAN VERSION CEN/CR 12953-14:2002 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 14: LEITFADEN FUR DIE EINBEZIEHUNG EINER HERSTELLER |
27. |
DIN EN 12953-1 (2002.08) SHELL BOILERS - PART 1: GENERAL; GERMAN VERSION EN 12953-1:2002 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 1: ALLGEMEINES; DEUTSCHE FASSUNG EN 12953-1:2002 |
28. |
DIN EN 12953-10 (2003.12) SHELL BOILERS - PART 10: REQUIREMENTS FOR BOILER FEEDWATER AND BOILER WATER QUALITY; GERMAN VERSION EN 12953-10:2003 NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 10: ANFORDERUNGEN AN DIE SPEISEWASSER- UND KESSELWASSERQUALITAT; DEUTSCHE FASSUNG E |
29. |
DIN EN 12953-11 (2003.12) SHELL BOILERS - PART 11: ACCEPTANCE TESTS; GERMAN VERSION EN 12953-11:2003 NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 11: ABNAHMEVERSUCHE; DEUTSCHE FASSUNG EN 12953-11:2003 |
30. |
DIN EN 12953-2 (2002.08) SHELL BOILERS - PART 2: MATERIALS FOR PRESSURE PARTS OF BOILERS AND ACCESSORIES; GERMAN VERSION EN 12953-2:2002 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 2: WERKSTOFFE FUR DRUCKTRAGENDE KESSELTEILE UND ZUBEHOR; DEUTSCHE FASSUNG EN 12953-2: |
31. |
DIN EN 12953-3 (2002.08) SHELL BOILERS - PART 3: DESIGN AND CALCULATION FOR PRESSURE PARTS; GERMAN VERSION EN 12953-3:2002 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 3: KONSTRUKTION UND BERECHNUNG FUR DRUCKTRAGENDE TEILE; DEUTSCHE FASSUNG EN 12953-3:2002 |
32. |
DIN EN 12953-4 (2002.08) SHELL BOILERS - PART 4: WORKMANSHIP AND CONSTRUCTION OF PRESSURE PARTS OF THE BOILER; GERMAN VERSION EN 12953-4:2002 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 4: VERARBEITUNG UND BAUAUSFUHRUNG FUR DRUCKTRAGENDE KESSELTEILE; DEUTSCHE FASSUN |
33. |
DIN EN 12953-5 (2002.08) SHELL BOILERS - PART 5: INSPECTION DURING CONSTRUCTION, DOCUMENTATION AND MARKING OF PRESSURE PARTS OF THE BOILER; GERMAN VERSION EN 12953-5:2002 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 5: PRUFUNG WAHREND DER HERSTELLUNG, DOKUMENTATION U |
34. |
DIN EN 12953-6 (2002.08) SHELL BOILERS - PART 6: REQUIREMENTS FOR EQUIPMENT FOR THE BOILER; GERMAN VERSION EN 12953-6:2002 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 6: ANFORDERUNGEN AN DIE AUSRUSTUNG FUR DEN KESSEL; DEUTSCHE FASSUNG EN 12953-6:2002 |
35. |
DIN EN 12953-7 (2002.08) SHELL BOILERS - PART 7: REQUIREMENTS FOR FIRING SYSTEMS FOR LIQUID AND GASEOUS FUELS FOR THE BOILER; GERMAN VERSION EN 12953-7:2002 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 7: ANFORDERUNGEN AN FEUERUNGSANLAGEN FUR FLUSSIGE UND GASFORMIGE |
36. |
DIN EN 12953-8 (2002.04) SHELL BOILERS - PART 8: REQUIREMENTS FOR SAFEGUARDS AGAINST EXCESSIVE PRESSURE; GERMAN VERSION EN 12953-8:2001 ---- NEMŠKI NASLOV: GROSSWASSERRAUMKESSEL - TEIL 8: ANFORDERUNGEN AN SICHERHEITSEINRICHTUNGEN GEGEN DRUCKUBERSCHREITUNG; DEUTSCHE FASSU |
37. |
DIN EN 1397 (1999.05) HEAT EXCHANGERS - HYDRONIC ROOM FAN COIL UNITS - TEST PROCEDURES FOR ESTABLISHING THE PERFORMANCE; GERMAN VERSION EN 1397:1999 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - WASSER-LUFT-VENTILATORKONVEKTOREN - PRUFVERFAHREN ZUR LEISTUNGSFESTSTELLUNG; DEU |
38. |
DIN EN 14222 (2003.09) STAINLESS STEEL SHELL BOILERS; GERMAN VERSION EN 14222:2003 NEMŠKI NASLOV: EDELSTAHL-GROSSWASSERRAUMKESSEL; DEUTSCHE FASSUNG EN 14222:2003 |
39. |
DIN EN 247 (1997.07) HEAT EXCHANGERS - TERMINOLOGY; GERMAN VERSION EN 247:1997 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - TERMINOLOGIE; DEUTSCHE FASSUNG EN 247:1997 |
40. |
DIN EN 297 (1998.07) GAS-FIRED CENTRAL HEATING BOILERS - TYPE B(INDEX)11 AND B(INDEX)11BS BOILERS FITTED WITH ATMOSPHERIC BURNERS OF NOMINAL HEAT INPUT NOT EXCEEDING 70 KW; GERMAN VERSION EN 297:1994 + A1:1994 + A2:1996 + A3:1996 ---- NEMŠKI NASLOV: HEIZKESSEL FUR GAS |
41. |
DIN EN 305 (1997.07) HEAT EXCHANGERS - DEFINITIONS OF PERFORMANCE OF HEAT EXCHANGERS AND THE GENERAL TEST PROCEDURE FOR ESTABLISHING PERFORMANCE OF ALL HEAT EXCHANGERS; GERMAN VERSION EN 305:1997 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - BEGRIFFE UND ALLGEMEINE FESTLEGUN |
42. |
DIN EN 306 (1997.07) HEAT EXCHANGERS - METHODS OF MEASURING THE PARAMETERS NECESSARY FOR ESTABLISHING THE PERFORMANCE; GERMAN VERSION EN 306:1997 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - MESSUNGEN UND MESSGENAUIGKEIT BEI DER LEISTUNGSBESTIMMUNG; DEUTSCHE FASSUNG EN 306 |
43. |
DIN EN 307 (1998.12) HEAT EXCHANGERS - GUIDELINES TO PREPARE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REQUIRED TO MAINTAIN THE PERFORMANCE OF EACH TYPE OF HEAT EXCHANGER; GERMAN VERSION EN 307:1998 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - ANLEITUNG FUR DIE A |
44. |
DIN EN 308 (1997.06) HEAT EXCHANGERS - TEST PROCEDURES FOR ESTABLISHING PERFORMANCE OF AIR TO AIR AND FLUE GASES HEAT RECOVERY DEVICES; GERMAN VERSION EN 308:1997 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - PRUFVERFAHREN ZUR BESTIMMUNG DER LEISTUNGSKRITERIEN VON LUFT/LUFT |
45. |
DIN EN 327 (2003.04) HEAT EXCHANGERS - FORCED CONVECTION AIR COOLED REFRIGERANT CONDENSERS - TEST PROCEDURE FOR ESTABLISHING PERFORMANCE; GERMAN VERSION EN 327:2000 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - VENTILATORBELUFTETE VERFLUSSIGER - PRUFVERFAHREN UND LEISTUNGSF |
46. |
DIN EN 328 (2003.04) HEAT EXCHANGERS - TEST PROCEDURES FOR ESTABLISHING THE PERFORMANCE OF FORCED CONVECTION UNIT AIR COOLERS FOR REFRIGERATION; GERMAN VERSION EN 328:1999 ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEAUSTAUSCHER - PRUFVERFAHREN ZUR BESTIMMUNG DER LEISTUNGSKRITERIEN VON V |
47. |
DIN EN 45510-4-2 (1999.06) GUIDE FOR PROCUREMENT OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-2: BOILER AUXILIARIES; GAS-AIR, STEAM-AIR AND GAS-GAS HEATERS; GERMAN VERSION EN 45510-4-2:1999 ---- NEMŠKI NASLOV: LEITFADEN FUR DIE BESCHAFFUNG VON AUSRUSTUNGEN FUR KRAFTWERKE - TEIL 4-2: |
48. |
DIN EN ISO 13706 (2000.12) PETROLEUM AND NATURAL GAS INDUSTRIES - AIR-COOLED HEAT EXCHANGERS (ISO 13706:2000); GERMAN VERSION EN ISO 13706:2000 ---- NEMŠKI NASLOV: ERDOL- UND ERDGASINDUSTRIEN - LUFTGEKUHLTE WARMEAUSTAUSCHER (ISO 13706:2000); DEUTSCHE FASSUNG EN ISO 13706:2 |
49. |
SIST CR 12953-14 ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 14. DEL: SMERNICE ZA VKLJUČEVANJE NADZORNEGA TELESA NEODVISNEGA OD PROIZVAJALCEV |
50. |
SIST EN 1117 ang (1999-12) PRENOSNIKI TOPLOTE - KONDENZATORJI HLADIV, HLAJENI S TEKOČINO - POSTOPKI PRESKUŠANJA ZA UGOTAVLJANJE TEHNIČNIH KARAKTERISTIK |
51. |
SIST EN 1118 ang (1999-12) PRENOSNIKI TOPLOTE - HLADILNIKI TEKOČIN, HLAJENI S HLADIVOM - POSTOPKI PRESKUŠANJA ZA UGOTAVLJANJA TEHNIČNIH KARAKTERISTIK |
52. |
SIST EN 1216 ang (1999-12) PRENOSNIKI TOPLOTE - HLADILNIKI IN GRELNIKI ZRAKA S PRISILNO KONVENCIJO - POSTOPKI PRESKUŠANJA ZA UGOTAVLJANJE TEHNIČNIH KARAKTERISTIK |
53. |
SIST EN 12953-1 ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 1. DEL: SPLOŠNO |
54. |
SIST EN 12953-2 ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 2. DEL: MATERIALI ZA TLAČNO OBREMENJENE DELE IN OPREMA KOTLA |
55. |
SIST EN 12953-3 ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 3. DEL: KONSTRUIRANJE IN IZRAČUN TLAČNO OBREMENJENIH DELOV |
56. |
SIST EN 12953-4 ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 4. DEL: PREDELAVA IN IZVEDBA TLAČNO OBREMENJENIH DELOV KOTLA |
57. |
SIST EN 12953-5 ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 5. DEL: PRESKUSI MED PROIZVODNJOO, DOKUMENTACILA IN ŽIGOSANJE OBREMENJENIH DELOV KOTLA |
58. |
SIST EN 12953-6 ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 6. DEL: ZAHTEVE ZA OPREMO KOTLA |
59. |
SIST EN 12953-7 ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 7. DEL: ZAHTEVE ZA KURILNE NAPRAVE |
60. |
SIST EN 12953-8/AC ang (2002.11) MNOGOVODNI KOTLI - 8. DEL: OPREMA IN VARNOSTNE NAPRAVE ZA PREPREČEVANJE PREKORAČITVE TLAKA - DOPOLNILO AC |
61. |
SIST EN 1397 ang (1999-12) PRENOSNIKI TOPLOTE - VENTILATORSKI KONVEKTORJI VODA/ZRAK - POSTOPKI PRESKUŠANJA ZA UGOTAVLJANJE TEHNIČNIH KARAKTERISTIK |
62. |
SIST EN 247 ang (2001.02) PRENOSNIKI TOPLOTE - TERMINOLOGIJA |
63. |
SIST EN 305 ang (1997-08) PRENOSNIKI TOPLOTE - DEFINICIJE IN SPLOŠNI PRESKUSNI POSTOPEK ZA UGOTAVLJANJE NJIHOVIH LASTNOSTI |
64. |
SIST EN 306 ang (1997-08) PRENOSNIKI TOPLOTE - MERILNE METODE IN MERILNA TOČNOST ZA UGOTAVLJANJE NJIHOVIH LASTNOSTI |
65. |
SIST EN 307 ang (1999-12) PRENOSNIKI TOPLOTE - SMERNICE ZA PRIPRAVO NAVODIL ZA VGRADNJO, OBRATOVANJE IN VZDRŽEVANJE, KI ZAGOTAVLJAJO PRAVILNO DELOVANJE POSAMEZNIH TIPOV PRENOSNIKOV TOPLOTE |
66. |
SIST EN 327 ang (2002.04) PRENOSNIKI TOPLOTE - KONDENZATORJI S PRISILNO KONVENCIJO ZA OGREVANJE - POSTOPKI PRESKUŠANJA ZA UGOTAVLJANJE TEHNIČNIH KARAKTERISTIK |
67. |
SIST EN 328 ang (1999-12) PRENOSNIKI TOPLOTE - HLADILNIKI ZRAKA S PRISILNO KONVEKCIJO - POSTOPKI PRESKUŠANJA ZA UGOTAVLJANJE TEHNIČNIH KARAKTERISTIK |
68. |
SIST EN 45510-4-1 ang (2000.06) GUIDE FOR PROCUREMENTS OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-1: BOILERS
AUXILIARIES - EQUIPMENT FOR REDUCTION OF DUST EMISSIONS |
69. |
SIST EN 45510-4-10 ang (2000.06) GUIDE FOR PROCUREMENTS OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-10: BOILERS AUXILIARIES - FLUE GAS DENITRIFICATION (De-NOx) PLANT |
70. |
SIST EN 45510-4-2 ang (2000.06) GUIDE FOR PROCUREMENTS OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-2: BOILERS
AUXILIARIES - GAS-AIR, STEAM-AIE AND GAS-GAS HEATERS |
71. |
SIST EN 45510-4-3 ang (2000.06) GUIDE FOR PROCUREMENTS OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-3: BOILERS
AUXILIARIES - DRAUGHT PLANT |
72. |
SIST EN 45510-4-4 ang (2003.02) GUIDE PROCUREMENT OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-4: BOILER AUXSILIARIES - FUEL PREPARATION EQUIPMENT |
73. |
SIST EN 45510-4-5 ang (2003.02) GUIDE PROCUREMENT OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-5: BOILER AUXSILIARIES - COALHANDLINDAND BULK STORAGE PLANT |
74. |
SIST EN 45510-4-6 ang (2000.06) GUIDE FOR PROCUREMENTS OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-6: BOILERS AUXILIARIES - FLUE GAS DESULPHURIZATIONS (De-SOy) PLANT |
75. |
SIST EN 45510-4-7 ang (2000.06) GUIDE FOR PROCUREMENTS OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-7: BOILERS AUXILIARIES - ASH HANLING PLANT |
76. |
SIST EN 45510-4-8 ang (2000.06) GUIDE FOR PROCUREMENTS OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-8: BOILERS AUXILIARIES - DUST HANLING PLANT |
77. |
SIST EN 45510-4-9 ang (2000.06) GUIDE FOR PROCUREMENTS OF POWER STATION EQUIPMENT - PART 4-9: BOILERS AUXILIARIES - SOOTBLOWERS |
78. |
SIST EN 625 ang (1997.03) PLINSKI KOTLI ZA OGREVANJE - POSEBNE ZAHTEVE PRI PRIPRAVI SANITARNE VODE V KOMBINIRANIH KOTLIH Z NAZIVNO MOČJO DO VKLJUČNO 70 kW |
79. |
SIST EN ISO 15547 ang (2002.01) PETROLEUM AND GAS INDUSTRES - PLATE HEAT EXCHANGERS (ISO 15547:2000) |
80. |
TRD 100 (1975.04) GENERAL PRINCIPLES FOR MATERIALS VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1975, NR. 7/8, S. 287-288 ---- NEMŠKI NASLOV: ALLGEMEINE GRUNDSATZE FUR WERKSTOFFE |
81. |
TRD 101 (1996.12) PLATES VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 30-31 ---- NEMŠKI NASLOV: BLECHE |
82. |
TRD 108 (1981.07) LAMELLAR GRAPHITE CAST IRON AND NODULAR-GRAPHITE CAST IRON VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1981, NR. 7/8, S. 61-64 ---- NEMŠKI NASLOV: GUSSEISEN MIT LAMELLENGRAPHIT UND GUSSEISEN MIT KUGELGRAPHIT |
83. |
TRD 110 (1989.06) VALVE BODIES VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1989, NR. 6, S. 103-106 ---- NEMŠKI NASLOV: ARMATURENGEHAUSE |
84. |
TRD 110 ANLAGE 1 (1974.05) DIRECTTRIVES FOR THE COMPONENT TESTING OF VALVES VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1974, NR. 5, S. 154-155 ---- NEMŠKI NASLOV: RICHTLINIEN FUR DIE BAUTEILPRUFUNG VON ARMATUREN |
85. |
TRD 110 BEILAGE (1999.05) ARMATURENGEHAUSE; DDA-INFORMATION ZU TRD 110 |
86. |
TRD 202 (1971.02) INSPECTION AND TESTING OF FINISHED COMPONENTS MADE FROM STEEL PLATE VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1971, NR. 6, S. 186 ---- NEMŠKI NASLOV: PRUFUNG VON FERTIGTEILEN AUS STAHLBLECH; FERRITISCHE STAHLE |
87. |
TRD 301 (1975.04) CYLINDRICAL SHELLS UNDER INTERNAL PRESSURE VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1975, NR. 7/8, S. 293-299 ---- NEMŠKI NASLOV: ZYLINDERSCHALEN UNTER INNEREM UBERDRUCK |
88. |
TRD 301 AND 1997-10 (1997.10) CYLINDRICAL SHELLS UNDER INTERNAL OVERPRESSURE VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1997, NR. 10, S. 85 ---- NEMŠKI NASLOV: ZYLINDERSCHALEN UNTER INNEREM UBERDRUCK |
89. |
TRD 301 AND 1997-10 AND 1997-12 (1997.12) CYLINDRICAL SHELLS UNDER INTERNAL PRESSURE VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1997, NR. 12, S. 71 ---- NEMŠKI NASLOV: ZYLINDERSCHALEN UNTER INNEREM UBERDRUCK |
90. |
TRD 301 ANLAGE 1 (1975.04) CALCULATION OF CYCLIC LOADING DUE TO PULSATING INTERNAL PRESSURE OR COMBINED CHANGES OF INTERNAL PRESSURE AND TEMPERATURE VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1975, NR. 7/8, S. 299-305 ---- NEMŠKI NASLOV: BERECHNUNG AUF WECHSELBEANSPRUCHUNG DURCH SCHWELLENDEN |
91. |
TRD 301 ANLAGE 2 (1976.10) DESIGN OF PIPE BENDS VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1977, NR. 1, S. 22-25 ---- NEMŠKI NASLOV: BERECHNUNG VON ROHRBOGEN |
92. |
TRD 304 (1964.08) DISHED FIRETUBE HEADS ---- NEMŠKI NASLOV: GEWOLBTE FLAMMROHRBODEN |
93. |
TRD 305 (1977.06) FLAT WALLS, STAYINGS AND GIRDER STAYS VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1977, NR. 8/9, S. 210-213 ---- NEMŠKI NASLOV: EBENE WANDUNGEN, VERANKERUNGEN UND VERSTEIFUNGSTRAGER |
94. |
TRD 305 BEILAGE (2002.12) EBENE WANDUNGEN, VERANKERUNGEN UND VERSTEIFUNGSTRAGER - DDA-INFORMATION ZU TRD 305, FASSUNG 8.96 |
95. |
TRD 306 (1977.06) CYLINDRICAL SHELLS UNDER EXTERNAL PRESSURE VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1977, NR. 8/9, S. 214-216 ---- NEMŠKI NASLOV: ZYLINDERFORMIGE SCHALEN UNTER AUSSEREM UBERDRUCK |
96. |
TRD 320 (1975.04) PLAIN RECTANGULAR TUBES AND SECTIONAL HEADERS UNTER INTERNAL PRESSURE VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1975, NR. 7/8, S. 290-291 ---- NEMŠKI NASLOV: GLATTE VIERKANTROHRE UND TEILKAMMERN UNTER INNEREM UBERDRUCK |
97. |
TRD 415 (1996.12) WIRBELSCHICHTFEUERUNGEN AN DAMPFKESSELN VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 51-57 |
98. |
TRD 415 AND 2001-08 (2001.08) WIRBELSCHICHTFEUERUNGEN AN DAMPFKESSELN VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 2001, NR. 8, S. 108 |
99. |
TRD 451 (1996.12) INSTALLATIONS FOR THE STORAGE OF LIQUEFIED PRESSURIZED AMMONIA FOR STEAM BOILER PLANTS - PRESSURE VESSELS VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 57-62 ---- NEMŠKI NASLOV: ANLAGEN ZUR LAGERUNG VON DRUCKVERFLUSSIGTEM AMMONIAK FUR DAMPFKESSELANLAG |
100. |
TRD 451 ANLAGE 1 (1996.12) INSTALLATIONS FOR THE PRESSURELESS STORAGE OF LIQUID AMMONIA FOR STEAM BOILERS PLANTS - STORAGE TANKS VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 62-64 ---- NEMŠKI NASLOV: ANLAGEN ZUR DRUCKLOSEN LAGERUNG VON AMMONIAK-WASSERGEMISCHEN FUR DAMPFKESSELA |
101. |
TRD 451 ANLAGE 2 (1996.12) INSTALLATIONS FOR THE STORAGE OF LIQUID AMMONIA IN PRESSURE VESSELS FOR STEAM BOILER PLANTS - STORAGE TANKS VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 64-66 ---- NEMŠKI NASLOV: ANLAGEN ZUR LAGERUNG VON AMMONIAK-WASSERGEMISCHEN IN DRUCKBEHALTERN FUR |
102. |
TRD 452 ANLAGE 1 (1996.12) INSTALLATIONS FOR THE PRESSURELESS STORAGE OF LIQUID AMMONIA FOR STEAM BOILER PLANTS - ERECTION, EQUIPMENT, OPERATION VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 71-76 ---- NEMŠKI NASLOV: ANLAGEN ZUR DRUCKLOSEN LAGERUNG VON AMMONIAK-WASSERGEMISCHEN |
103. |
TRD 460 (1996.12) PLANTS FOR THE REDUCTION OF AIR-POLLUTANTS IN FLUE GASES OF STEAM BOILER PLANTS - FLUE GAS CLEANING PLANTS VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 81-84 ---- NEMŠKI NASLOV: ANLAGEN ZUR VERMINDERUNG VON LUFTVERUNREINIGENDEN STOFFEN IN RAUCHGASEN |
104. |
TRD 501 (1983.06) PRELIMINARY EXAMINATION OF THE APPLICATION DOCUMENTS FOR LICENCE OR REPORT - EXAMINATION OF THE EQUIPMENT, ERECTION AND OPERATING CONDITIONS VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1983, NR. 6, S. 60 ---- NEMŠKI NASLOV: VORPRUFUNG DER UNTERLAGEN DES ERLAUBNISANT |
105. |
TRD 502 (1978.08) PRELIMINARY EXAMINATION OF APPLICATION DOCUMENTS FOR LICENCE - EXAMINATION OF PRESSURE PARTS DIMENSIONING AND DESIGN VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1978, NR. 10, S. 373 ---- NEMŠKI NASLOV: VORPRUFUNG DER UNTERLAGEN DES ERLAUBNISANTRAGES ODER DER ANZEIGE |
106. |
TRD 503 (1978.08) INSPECTION PRIOR TO PUTTING INTO OPERATION - FINAL SHOP INSPECTION AND HYDROSTATIC TESTING VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1978, NR. 10, S. 373-374 ---- NEMŠKI NASLOV: PRUFUNG VOR INBETRIEBNAHME; BAUPRUFUNG UND WASSERDRUCKPRUFUNG |
107. |
TRD 503 BEILAGE (2002.04) PRUFUNG VOR INBETRIEBNAHME, BAUPRUFUNG UND WASSERDRUCKPRUFUNG - DDA-INFORMATION ZU TRD 503 |
108. |
TRD 504 (1980.04) TESTING PRIOR TO PUTTING INTO OPERATION - ACCEPTANCE TEST ---- NEMŠKI NASLOV: PRUFUNG VOR INBETRIEBNAHME; ABNAHMEPRUFUNG |
109. |
TRD 505 (1980.05) PERIODIC INSPECTIONS - EXTERIOR INSPECTIONS VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1980, NR. 6, S. 87-89 ---- NEMŠKI NASLOV: WIEDERKEHRENDE PRUFUNG; AUSSERE PRUFUNG |
110. |
TRD 505 AND 1997-10 (1997.10) RECURRENT TESTING; EXTERNAL TESTING VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1997, NR. 10, S. 86 ---- NEMŠKI NASLOV: WIEDERKEHRENDE PRUFUNG; AUSSERE PRUFUNG |
111. |
TRD 505 AND 1998-12 (1998.12) RECURRENT TESTING, EXTERNAL TESTING VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1998, NR. 12, S. 72 ---- NEMŠKI NASLOV: WIEDERKEHRENDE PRUFUNG, AUSSERE PRUFUNG |
112. |
TRD 506 (1981.09) PERIODIC INSPECTIONS - INTERNAL INSPECTIONS VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1981, NR. 9, S. 86-88 ---- NEMŠKI NASLOV: WIEDERKEHRENDE PRUFUNG, INNERE PRUFUNG |
113. |
TRD 506 AND 1999-01 (1999.01) RECURRENT TESTING, INTERNAL TESTING VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1999, NR. 1, S. 69 ---- NEMŠKI NASLOV: WIEDERKEHRENDE PRUFUNG, INNERE PRUFUNG |
114. |
TRD 507 (1983.06) PERIODIC INSPECTIONS - HYDROSTATIC TESTING VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1983, NR. 6, S. 60-61 ---- NEMŠKI NASLOV: WIEDERKEHRENDE PRUFUNG; WASSERDRUCKPRUFUNG |
115. |
TRD 507 AND 1997-10 (1997.10) RECURRENT TESTING; WATER PRESSURE TEST VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1997, NR. 10, S. 86 ---- NEMŠKI NASLOV: WIEDERKEHRENDE PRUFUNG; WASSERDRUCKPRUFUNG |
116. |
TRD 508 (1978.10) ADDITIONAL TESTS ON COMPONENTS, CALCULATED WITH TIME-DEPENDENT DESIGN STRENGTH VALUES VEROFFENTLICHT IN ARBSCH, 1978, NR. 10, S. 375-376 ---- NEMŠKI NASLOV: ZUSATZLICHE PRUFUNGEN AN BAUTEILEN, BERECHNET MIT ZEITABHANGIGEN FESTIGKEITSKENNWERTEN |
117. |
TRD 508 ANLAGE 1 (1986.07) ADDITIONAL TESTS ON COMPONENTS - METHODS FOR THE CALCULATION OF COMPONENTS HAVING TIME-DEPENDENT DESIGN STRENGTH VALUES VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1986, NR. 7/8, S. 50-55 ---- NEMŠKI NASLOV: ZUSATZLICHE PRUFUNGEN AN BAUTEILEN; VERFAHREN ZUR BERECHNU |
118. |
TRD 509 (1982.09) GUIDELINE CONCERNING THE TYPE-APPROVAL PROCEDURE FOR STEAM BOILER PLANTS AND PLANT PARTS VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1982, NR. 9, S. 73-77 ---- NEMŠKI NASLOV: RICHTLINIE FUR DAS VERFAHREN DER BAUARTZULASSUNG VON DAMPFKESSELANLAGEN ODER DEREN TEILEN |
119. |
TRD 604 BLATT 2 (1986.09) OPERATION OF STEAM BOILER PLANTS WITH CALORIFIERS OF GROUP IV WITHOUT PERMANENT SUPERVISION VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1986, NR. 9, S. 85-89 ---- NEMŠKI NASLOV: BETRIEB VON DAMPFKESSELANLAGEN MIT HEISSWASSERERZEUGERN DER GRUPPE IV OHNE STANDIGE BEAU |
120. |
TRD 611 (1996.12) FEED WATER AND BOILER WATER OF STEAM GENERATORS OF THE GROUP IV VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 84-88 ---- NEMŠKI NASLOV: SPEISEWASSER UND KESSELWASSER VON DAMPFERZEUGERN DER GRUPPE IV |
121. |
TRD 611 AND 2001-08 (2001.08) SPEISEWASSER UND KESSELWASSER VON DAMPFERZEUGERN DER GRUPPE IV VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 2001, NR. 8, S. 108-111 |
122. |
TRD 612 (1996.12) WASSER FUR HEISSWASSERERZEUGER DER GRUPPEN II BIS IV VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 88 |
123. |
TRD 612 AND 2001-08 (2001.08) WASSER FUR HEISSWASSERERZEUGER DER GRUPPEN II BIS IV VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 2001, NR. 8, S. 108 |
124. |
TRD 702 ANLAGE 1 (1996.12) ZUSATZLICHE ANFORDERUNGEN ZU TRD 702 AN DAMPFKESSELANLAGEN MIT HEISSWASSERERZEUGERN DER GRUPPE II MIT AUTOMATISCHEN ODER TEILAUTOMATISCHEN FEUERUNGEN FUR KOHLE VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 94-96 |
125. |
TRD 702 ANLAGE 2 (1996.12) DAMPFKESSELANLAGEN MIT HEISSWASSERERZEUGERN DER GRUPPE II - ZUSATZLICHE ANFORDERUNGEN VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1996, NR. 12, S. 96-97 |
126. |
TRD 801 (1990.05) DAMPFKESSEL DER GRUPPE I VEROFFENTLICHT IN BARBBL, 1990, NR. 5, S. 77-79 |
127. |
VDI 03033 (1995.09) FORM SET FOR CORRECT AND FOOLPROOF MANAGEMENT OF HEAT-TRANSFER SYSTEMS ---- NEMŠKI NASLOV: WARMEUBERTRAGUNGSANLAGEN - MUSTERFORMULARE FUR ORDNUNGSGEMASSES BETREIBEN BZW. DOKUMENTIEREN |
128. |
VDI 2076 (1995.10) PERFORMANCE VERIFICATION FOR HEAT EXCHANGERS WITH TWO MASS FLOWS (TEXT DEUTSCH, ENGLISCH) ---- NEMŠKI NASLOV: LEISTUNGSNACHWEIS FUR WARMEAUSTAUSCHER MIT ZWEI MASSENSTROMEN |
129. |
VDI 3805 BLATT 11 (2003.07) PRODUCT DATA EXCHANGE IN THE BUILDING SERVICES - HEAT EXCHANGER FLUID/STEAM - AIR NEMŠKI NASLOV: PRODUKTDATENAUSTAUSCH IN DER TGA - WARMETAUSCHER FLUID/WASSERDAMPF - LUFT |
130. |
VDI 3930 (1998.05) COOLING AND HEATING OF WASTE GASES ---- NEMŠKI NASLOV: ABGASKUHLUNG UND -ERWARMUNG |
131. |
VDI/VDE 3500 (1996.09) LIMITING CONTROLS IN FOSSIL FIRED STEAM POWER STATIONS (TEXT DEUTSCH, ENGLISCH) ---- NEMŠKI NASLOV: BEGRENZUNGSREGELUNGEN IN KONVENTIONELLEN DAMPFKRAFTWERKEN |
132. |
VDI/VDE 3502 (1996.09) DRUM LEVEL CONTROL IN FOSSIL FIRED STEAM POWER STATIONS (TEXT DEUTSCH, ENGLISCH) ---- NEMŠKI NASLOV: TROMMELWASSERSTAND-REGELUNG IN KONVENTIONELLEN DAMPFKRAFTWERKEN |
133. |
VDI/VDE 3503 (1996.09) STEAM TEMPERATURE CONTROL IN FOSSIL FIRED STEAM POWER STATIONS (TEXT DEUTSCH, ENGLISCH) ---- NEMŠKI NASLOV: DAMPFTEMPERATUR-REGELUNG IN KONVENTIONELLEN DAMPFKRAFTWERKEN |
134. |
VDI/VDE 3508 (1984.07) POWER STATION; UNIT CONTROL ---- NEMŠKI NASLOV: BLOCKREGELUNG VON WARMEKRAFTWERKEN |